Pingu的異想世界-V6失心瘋

2007 年 12 月 18 日

JTB – 日本自助的好朋友

Filed under: 阿A愛亂跑 — 阿A @ 09:35:19
 
今天阿A要介紹阿A日本自助行的最重要伙伴 – JTB. 有了它, 就不用怕被台灣的旅行社或航空公司給貴到了.
 
JTB日本交通公社, 成立於1912. 是日本最大的綜合旅行社, 除了代理國內外旅遊業務外, 它也有出版許多超實用的旅遊書. 它的據點很多, 幾乎各大車站附近都有營業點, 十分方便.
 
本來阿A只知它有出書, 還不知可以利用它訂飯店. 是三年前, 剛開始進行新生活節約運動的阿A, 四處找詢價格較優惠的箱根飯店時, A旅居日本的表姐介紹阿A可以上去搜尋一下. 不試則巳, 一試果然變主顧啊. 不要說跟台灣旅行社給的價錢, 就算跟日本其它網站比, 如很多人使用的樂天訂房網, JTB在飯店選擇上及價格上真的是無人能出其左右.
 
http://dom.jtb.co.jp/yado/index.aspx 輸入相關資訊後, 即可查閱日本國內各地區飯店之價格. 即使同一家飯店, 也會有不同的package讓你選. 「現地支払」是表示可以到了當地飯店再行付款. 而「事前支払」看字面意思也知是要出發前就要先到JTB付清費用. A個人使用心得是事前支払這種募集型旅遊企劃, 價格都會來得較便宜. 一差都可以差到數千日幣.
 
另外還有依月份推出的"太鼓判" 若你想去的地方剛好在其中的話, 那就真的賺到了. 阿A有一年去箱根, 就是用它的太鼓判行程. 價格便宜不講, 還送每人一只"活烤鮑魚". 又香又嫩, 超級好吃的說.  最重要的是, 別人都沒有, 就只有你有鮑魚可以吃. 可以滿足一下小小的虛榮心啦~  http://www.jtb.co.jp/ace/SYT/taikoban/
 
選定好飯店及方案, 也確認有空房後, 就可以準備訂房了. 複雜的是它的網路訂房系統, 因為一定要輸入日本國內住址, 不太適用於國外訂購者. 所以, A會查最方便的營業據點. 網頁上方「店舖検索」 點進去. 再按城市名即可. 網頁右方還有一個可以輸入Key Word的欄位, 輸入你要去的地名, 赤坂”. “池袋”, 就會列出那一區的店名, 選定好交通最方便的營業點後, 就可以寫傳真去訂房了. (因為上面都不會列有e-mail地址). 只要把行程名稱及編號, 入住時間, 人數(若有小朋友, 記得載明年齡, 因為有時會依年齡不同而有不同的優惠), 及你的e-mail地址寫清楚, 對方通常都會隔天就回覆你.
 
確認無誤後, A會提供信用卡細節, 以便支付費用. 並要求對方回傳刷卡單及商品確認書. 另外記得告訴對方你何時會至該店領取住宿券及車票. 這樣就大功告成了.
 
比較要注意的是, 要是你要訂的飯店是台灣航空公司有直飛的城市, 像東京, 大阪, 名古屋等, 那還是使用台灣航空公司的機+酒自由行較划算. 有延伸地點的話, 才用日本的旅行社.
 
拿阿A明年2月要去飛驒高山及奧飛驒為例. A是先跟台灣的旅行社買華航的名古屋套裝行程(機票+名古屋住宿). 再跟JTB訂飛驒高山及奧飛驒之飯店及名古屋到高山的JR車. 這樣跟全程用華航的名古屋/高山套裝自由行, 一個人就差了5千多元, 二人就是一萬元了吔. 若你使用長榮的話, 還要再加旺季加價1人二千五百至~三千元, 加一加, 多出來的錢都可以淡季再去一次日本了.
 
就先寫到這裡囉, 以後有想到要補充的話, 再來寫. 若是對JTB尚有問題的人, 也可以自己提出來問.  

 

廣告

6 則迴響 »

  1. 想請問JTB網的價格是含稅還是未稅啊?(遍尋不著)

    迴響 由 匿名 — 2014 年 09 月 29 日 @ 00:29:28

  2. Hi, 你好, 要看它怎麼寫. 基本上大多是含稅. 在預約日曆下通常會有一行字: “大人お一人様あたり(消費税・サービス料込み)の基本代金(単位:円)です" 就表示全含了.

    迴響 由 匿名 — 2014 年 09 月 29 日 @ 15:41:20

  3. 我馬上看看~~
    有!我看到了~在月曆旁邊有說明~
    の1泊あたりの料金(消費税・サービス料込)を表示しています。

    之前一直執著在價格旁邊找~
    忽略了旁邊說明~ = ="

    真是太感謝了~謝謝 ^ ^

    迴響 由 匿名 — 2014 年 09 月 29 日 @ 23:09:34

  4. 不好意思,想請問一下,如果以這種方式訂房,要退訂,要怎麼辦?
    恩,“選定好交通最方便的營業點後, 就可以寫傳真去訂房了”意思是不要在網站上訂房嗎??
    那“行程名稱及編號”這是甚麼?(一頭霧水)

    不好意思,麻煩您幫我解解惑。

    迴響 由 匿名 — 2014 年 11 月 02 日 @ 21:41:45

  5. 寫這篇文時, 是很多年以前的事. 那時它會要求要輸入日本居住地址, 而且有些住宿方案是有拿取住宿卷或車票+住宿卷問題, 所以才會寫傳真去訂. 並言明何時會到它的店去取coupon. 至於行程名稱及編號, 就是指專案名稱, 因為一間飯店通常都會有好多種住宿專案, 優惠贈送內容皆不同,(尤其是溫泉觀光區飯店), 不寫清楚, 怕屆時搞錯, 影響權利. 這種寫傳真去訂的, 當然就寫傳真去退訂. 若是純粹訂房無拿coupon問題, 就直接在網路訂房/退房.(至於日本居住地/電話, 我通常都寫那家公司的地址及總機電話, 哈哈) 怕語言問題, 可以上Jalan去訂, 因為它有中文頁面, 它的價錢也很便宜, 可以2邊比較再做選擇..

    迴響 由 匿名 — 2014 年 11 月 02 日 @ 22:12:45

  6. 您好,我是初次使用JTB,在訂房要註冊會員時,無法輸入片假名,我將中文名轉換成片假名輸入時顯示錯誤,好像只能是日本人的名字才能輸入,請問是否只有日本居民可訂房?謝謝!

    迴響 由 YY — 2015 年 05 月 17 日 @ 02:27:28


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

%d 位部落客按了讚: